大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于职场英语与沟通技巧讲座的问题,于是小编就整理了2个相关介绍职场英语与沟通技巧讲座的解答,让我们一起看看吧。
如何在面试时与面试官流利地用英文交流?
易经,易筋经,金刚经,还有其他什么经告诉我们“一回生,二回熟,熟能生巧” ,要想熟练,最近的路,就是天天练,练个三七二十一,七七四十九,九九八十一,你就是砖家,老衲不骗人,骗人是🐶,阿弥陀佛!
我想学英语口语,可以跟外国人正常沟通的那种,有什么好方法推荐?
英语口语想好到和外国人沟通的程度,个人觉得真不是一般的难,但下一番苦工,也不是不可能。
首先,我认为你已经有了一定的英语听和词汇量的基础了,这时候看美国的电影,不失为一个好办法, 像"老友记"之类的,仔细模仿里面人物的口语,自己反复的练,就能逐步提高。
再者,能找到美国人练习,现在网上也有一些这样的在线课程,美国人当口语陪练,有了这样的语言环境,自然英语口语就提高了。
归根到底,就是去练喽。
你好,我是干货课代表,关于你提想学英语口语的方法这个问题,我分享一些东西!
以下是具体方法
这个方法是以前一位口语老师教的,叫做‘听力仿说小循环法’(下面简称‘小循环法’,老师曾经一直强调,口语和听力是不分家的!),这套方法适合各种外国语言的口语练习,特别是英语口语。
‘小循环法’分为如下几步:
第一步:找一段听力内容原文,难度控制在第一遍可以听懂70%以上。长度控制在正常语速播放时10分钟内能够播放完毕。
第二步:开始听+跟读。逐句听,逐句读。我当时大概是每句话做三遍(听一遍读一遍为一个循环,重复三次即三个循环)。不要在意是否全懂或者全会,遇到不懂得单词不要着急查意思,要养成‘猜测’意思的能力和技巧。这一步跟读时允许自己看原文内容,但是尽量少看或不看。
第三步:完全脱离原文内容,在一点都不看内容的情况下,每个句子听一遍并跟读一边,并且把原声和自己的跟读都录音下来。
第四步:播放上一步的录音,体会一下原声读的和自己读的有何区别,这时可以看着原文内容进行体会。
第五步: 先自己每句说一遍,说完一句再听这一句的原声读音。对比自己读的和原声度的有何区别。
第六步:自己把刚才这一整段的内容用自认为最标准的发音和语调读几遍。深刻体会。
感谢悟空邀请!
首先得告诉你,和老外正常交流绝不是简单的事情。而是相当有难度的事。你得有想说什么张嘴就来的能力,那么这个能力需要多少词汇量呢?至少一万五以上。所以,要想练好口语,必须做好打持久战的心理准备。因为这是一个相当高的要求。
首先你必须有精读的基础。至少有六七万词以上的精读量。让后还要有越多越好的泛读量。你至少要每天朗读一小时以上的英语,坚持至少一年以上。而且还得是你的语音过关的前提下。如果语音不过关,你可能需要更长的时间把语音练好。要想和老外正常交流,必须要练好语音和语调,不然你根本听不懂人家在说什么。不要以为他们会想我们想象的那样发音,不可能的。人家就是按照自己的发音,中国人听不懂的发音说话。不懂是你的错,不是他的错。
咱们好多人都有这种想法,总以为老外会和自己的发音一样。结果听到老外说话时傻眼了。啥都不懂。所以,要想和老外正常交流,语音不好,你想都不要想,不是你不会说,而是你根本就不知道人家在说什么。不知道说什么还怎么交流?
至于具体方法,你可以看看我的文章《自然外语学习法》,但说实话,语音问题没有老师是很难解决的。以前我不认为这是个问题。但现在越来越感觉这是个很严重的问题。大言不惭地说,我个人对语音很敏感。各种发音我都能练出来,不用老师教我,凭听录音我就能好知道某个音是怎么发的。所以我以为大家都和我一样。都可以通过听音来模仿发音。但最近发现不是那么回事,真有些人对语音不敏感。就像最近一个学生跟我读单词。明明没有的音,她却读出来了。比如读German这个词,她就无意识地读成Germant。无意识地加上一个t,我告诉她她还说不知道。还有一个外地的小姑娘,读着读着就出来一个moost这个发音。她自己浑然不知,但却经常出现。我提醒她,她还不承认,说自己没说。这种情况没有老师是改不过来的,所以,要想练好口语最好跟老师学,先把发音练好,再练口语。
到此,以上就是小编对于职场英语与沟通技巧讲座的问题就介绍到这了,希望介绍关于职场英语与沟通技巧讲座的2点解答对大家有用。